Laure

Conseil départemental de la Manche

Contact Person

Title: 
Ms.
First Name: 
Laure
Family Name: 
Voivenel
Position: 
European project manager

General Information

Complete name of the applicant institution/organisation in original language: 
Conseil départemental de la Manche
Translation of the complete name of the applicant institution/organisation in English: 
Manche Departmental Council
Official address of the institution/organisation: 
Maison du Département
Street, number: 
98 route de Candol
Post Code: 
50050
City: 
Saint-Lô
Country: 
France
Title of the website: 

Current affiliation

The European Innovation Partnership on Active and Healthy aging: 
No
The WHO Global Network of Age-Friendly Cities and Communities: 
No
An affiliated member of the WHO Global Network of Age-Friendly Cities and Communities: 
No
The WHO European Healthy Cities Network: 
No
The signatories of the 2013 Dublin Declaration on Age-Friendly Cities and Communities in Europe: 
No

Type of organisation

Regional authority (region, province, county, etc.) » Ordinary member

Additional information

size of our total population: 
499 340 inhabitants
Percentage of residents above the age of 60: 
23 %
Building on the previous information, please provide a brief summary (250-300 words) of your city or community's policies, programmes and services targeted at older people and how you are planning to make your community more age-friendly. If your application is successful, this summary will be published on the Covenant's website: 

By 2030 people over 60 years will represent 40 % of the population in the Manche and people over 75 years old and more should double between 2007 and 2042. The Manche department is willing to pay close attention to living conditions of Manche people. Live well includes age well. Through the Manche political strategy 2016-2021, adopted in Feb. 2016, the Manche departmental council seeks to act in the best interests of older people and their relatives. Active ageing allow people to be regarded not only as older people but as stakeholders in social, economic, cultural, and civic affairs too. The elderly are a wealth and not a burden on society.

This willingness justifies the implementation of a local Plan for maintaining autonomy and independence on the center part of west coast in the Manche. The Plan sets as objective to work on various dimensions of older people lives and go over the medico-social level. The plan will allow the elderly to live well at home and maintain social bonding.

The Manche department is in charge of social action; this is why it organizes and manages this local plan in coordination with the main affected cities of the territory. By coordinating the local Plan, the Manche department aims at improving the elderly quality of life.

Engagement of older people: how are you engaging and involving older people in the process of becoming a more age-friendly city or community? (E.g. Seniors Council, focus group, open consultation, etc.): 

Le projet du Plan Local Autonomie est conduit depuis le mois d’avril 2015 en veillant à associer les habitants et les partenaires. Il s’agit d’apporter des réponses concrètes au plan local, en innovant autant que possible par la recherche de solutions simples pour améliorer le quotidien des personnes âgées, de leurs aidants sur le territoire pilote concerné. Facteur de cohésion territoriale, le PLA favorisera les liens intergénérationnels et positionnera les aînés comme des personnes ressources au service des jeunes générations et réciproquement.

 

Pour aboutir à un PLA 2017-2021, des échanges avec les élus et les habitants ont été organisés en 2015. Des ateliers territoriaux ont été organisés sous forme de forum ouvert. Professionnels, bénévoles, et habitants se sont exprimés autour de thèmes comme l’habitat et l’aménagement urbain, la mixité intergénérationnelle, l’offre culturelle et de loisirs, (…). Trois soirées organisées en octobre et novembre 2015 sur l'ensemble du territoire manchois autour de 5 ateliers thématiques ont permis à chacun de s'exprimer et donner sa vision du "bien vieillir" dans la Manche. Ainsi les thèmes des ateliers étaient : 

  •  « Vivre chez soi » ;
  • « Accueillir, informer la personne et son entourage » ;
  • « Penser une offre de services concertée entre tous les acteurs » ;
  • « Reconnaître les séniors dans la vie locale » ;
  • « Ouvrir de nouvelles perspectives économiques ».

 

L'analyse du travail mené en 2015 et notamment des pistes de réflexions issues des 15 ateliers a permis de faire ressortir 9 thématiques transversales, des enjeux communs et déjà des pistes d'actions. L’ensemble des conclusions ont été restituées aux habitants. L'objectif étant d'aboutir à la définition d'actions locales concrètes en faveur des personnes âgées, en agissant sur l’habitat, le lien social, les parcours résidentiels, l’offre culturelle et de loisirs, en un mot la vie dans la cité.

Cross-sectoral collaboration: What mechanisms have you/are you planning to put in place to facilitate collaborative planning and implementation between different departments of the local administration and across sectors?: 

Une mission d’études au Danemark en octobre 2015 a été l’occasion d’inscrire la réflexion sur le plan local autonomie dans une dynamique européenne pour favoriser les échanges de bonnes pratiques qui aideront à construire un territoire intelligent attentif à nos aînés. Le Danemark a été en effet l’un des premiers pays à développer un éventail de services pour assurer le maintien à domicile.

Ce voyage a aussi permis de faciliter les échanges entre différents secteurs et acteurs : élus locaux, des personnels des établissements hébergeant des personnes âgées dépendantes, des personnels hospitaliers, des cadres territoriaux.